«Курский вестник»
22-28 апреля 2014 г.

ДУМАЙТЕ САМИ, РЕШАЙТЕ САМИ

Спектакль по одному из самых удивительных романов XX века - "Повелитель мух" Уильяма Голдинга - отважились поставить в Курском театре кукол. И вот работа отправилась в Самару. Побывавшая в Курске Наталья Старосельская, редактор журнала о театральной жизни "Страстной бульвар", посмотрела спектакль и поняла, что коллеги по цеху это непременно должны увидеть.

Режиссер Валерий Бугаев не в пер­вый раз размышляет над вечной проблемой добра и зла и не боится говорить зрителю, что не всякая сказка имеет счастливый конец. Достаточ­но вспомнить одну из первых его курских постановок для взрослых - ’Терем" по пье­се Александра Лиманова. Красавица и чу­довище уживаются в одном теле, и неиз­вестно, что истинно - лик или личина. И вот теперь Голдинг, предлагающий нам са­мостоятельно установить границы дозво­ленного, определить, где проходит тонкая грань, отделяющая игру от преступления, слабость от предательства.

Трудно вести разговор о спектакле и не уйти в пересказ фабулы романа. Тем па­че что он сегодня, на фоне известных со­бытий вдруг зазвучал пугающе актуально. Хорошие мальчики из добропорядочных английских семей оказываются после авиакатастрофы на необитаемом острове и поначалу пытаются жить так, как их учили. Выработать правила и неукосни­тельно соблюдать их. Но очень скоро вы­ясняется, что уроки цивилизованного об­щества усвоены вовсе не так уж прочно, что, подчинившись сильному, легко пере­ложить на него бремя ответственности, а общее ликование толпы быстро заглуша­ет голос собственной совести. И вот уже бодро, как детская считалочка, звучит страшное заклинание: "Бей свинью! Глот­ку режь! Пусть прольется кровь!"

Но у писателя есть не одна сотня страниц текста, чтобы проследить эту чу­довищную метаморфозу, процесс пре­ вращения райского острова в адский, а благовоспитанных вежливых мальчиков в одержимых жаждой крови чудовищ. У театра - всего полтора часа и маленькое пространство сцены. Да, режиссер ожи­даемо прибегает к помощи видеоряда, проецируемого на задник сцены. Но вот что поразительно: мастерски снятые ка­дры блекнут на фоне происходящего на сцене. Невозможно передать словами то, что видят глаза. Нет декораций в привыч­ном понимании этого слова. Но перед на­ми тот самый остров, что описан в книге. Он сам - живое существо. Безразлично- спокойное в начале повествования, разъ­яренно ощетинившееся в конце, в сцене преследования Ральфа обезумевшими от вседозволенности охотниками. И ты, взрослый человек, знающий текст рома­на, сидишь, холодея от ужаса, и заклина­ешь какие-то высшие силы помочь спас­тись мальчишке. Это потом, вспоминая и анализируя спектакль, будешь пытаться понять, как, какими математическими рас­четами режиссер сумел заставить всех участников сцены дышать в одном ритме, чтобы превратиться в горы и обрывы, пе­реплетенные лианами джунгли, охвачен­ные адским пламенем... А в зале ты с зами­ранием сердца следишь, как уходит от по­гони хрупкий большеглазый мальчик, и, кажется, не понимаешь, что это кукла, подчиняющаяся воле кукловода.

Хотя привычное название артиста те­атра кукол кажется в данном случае не­уместным и даже унизительным: кукла и актер здесь не то партнеры, не то совсем новое цельное существо. Такое высокое мастерство тем более удивительно, что в спектакле не просто заняты все артисты театра (и маститые, и делающие первые шаги на сцене), но привлечены и вовсе "посторонние". В новом для себя качестве открыла себя завлит театра Мария Кузьмина, "досрочно" вышел на подмостки Дмитрий Сопов, второкурсник колледжа культуры. Последний, впрочем, работает без куклы-партнера, просто вживую.

Дело в том, что в спектакле два Раль­фа, два Джека. Одна пара - Ральф (Игорь Семяновский) и Джек (Вадим Козлов) не­посредственные участники действия. Дру­гая - взрослые Ральф (Дмитрий Сопов) и Джек (Александр Титов) проживает исто­рию в воспоминаниях. На протяжении всего спектакля они находятся на сцене, почти не меняя поз. Зато редкое вмеша­тельство в действие сообщает происходя­щему невероятный эмоциональный накал.

Эта режиссерская придумка - работа как бы в двух временных планах - позволя­ет не только собрать воедино весь спек­такль, вкладывая в уста этих выросших мальчиков авторский текст, внутренние размышления героев, но и позволяет сде­лать еще острее и больнее задаваемые Голдингом вопросы. Удивительно, но, не позволив себе ни единой вольности в от­ношении авторского текста, режиссер до­бавил ему смыслов. Ибо спор не завер­шен, не расставлены точки над i. Да, Ральф импозантнее, выглядит более ус­пешным и благополучным. Нарочитая грубоватость и неопрятность взрослого Джека заставляет заподозрить, что не слишком высоко поднялся он по социаль­ной лестнице. Но разве не случается нам сталкиваться с ситуацией, когда условия игры диктует вовсе не тот, кто умнее? Ровно так, как случилось на придуманном Уильямом Голдингом острове...

Перечитала написанное и поняла, что говорю преимущественно о режиссерских находках, режиссерском видении. Между тем театр - дело командное. Не сложится команда, не случится чудо спектакля. С первой сцены музыка (Александр Моска­ленко) не дает нам обмануться лаской и по­коем райского острова и на протяжении всего действия точно расставляет акценты. Художник-постановщик Виктор Никитин не просто придумывает кукол. Он создает им характер, пластику, если угодно, судь­бу. Каждому занятому в спектакле актеру хочется сказать отдельное спасибо. Долго после спектакля продолжают звучать в ушах дискант малыша Персиваля, повторя­ющего как заклинание от всех бед свое имя и адрес (Татьяна Гаркавцева), срывающий­ся голос Саймона, ставшего первой жерт­вой преступивших черту охотников (Сер­гей Рякин), интонации речи трогательного, разумного, понявшего что-то очень важное о жизни Хрюши (Наталия Бугаева).

Самое важное, самое главное, самое прекрасное в театре - его сиюминутность. Здесь, сейчас, в твоем присутствии совер­шается чудо, творится искусство. У курян есть редкая возможность увидеть уникаль­ную театральную работу. Не упустите ее. В майской афише "Повелитель мух” еще значится.

Людмила ТРЕТЬЯКОВА

<<< �����